حياة أميرة عثمانية في المنفى

Kenizé Mourad كينيزي مراد


حياة أميرة عثمانية في المنفى

حياة أميرة عثمانية في المنفى

  • Title: حياة أميرة عثمانية في المنفى
  • Author: Kenizé Mourad كينيزي مراد
  • ISBN: null
  • Page: 404
  • Format: Paperback



1918


Recent Comments "حياة أميرة عثمانية في المنفى"

Muy bonito. La vida de Selma en cada ciudad me ha creado distintos estados de ánimo. La pequeña Selma de Estambul ha sido para mí la más entrañable, su personalidad en estado puro. La descripción del baile de los derviches, me ha aclarado todos esos cuadros e imágenes de hombres bailando que vi cuando visité la ciudad.La India y su Selma, desgarradora. El estricto "purdah" al que es sometido ella y muchas de las mujeres de la época me parece totalmente indignante. La lucha de Amir entre [...]

Εξαιρετικό βιβλίο που μυεί τον αναγνώστη στην ιστορία της Οθωμανικής αυτοκρατορίας μέσα από την πολύπλοκη αφήγηση της ζωής της πρωταγωνίστριας. Προβάλλονται τα στερεότυπα που εγκλώβιζαν τις γυναίκες τότε στον κόσμο της Ανατολής, αλλά και σήμερα σ΄ορισμένες κλειστές κοι [...]

Ένα αγαπημένο βιβλίο , μεγαλο Χιτ της εποχής του και οχι άδικα . Υπέροχη γραφή , γνωριμία με τις ίντριγκες στο σαράι και στο χαρέμι , το Δράμας της πτώσης και ελευθερία; Της φυγής .

Allant de la Turquie au règne de l'empire Ottoman, à Beyrouth où la famille impériale fut exilée, pour ensuite retrouver les splendeurs des Indes et finir par rejoindre le Tout-Paris au temps de l'occupation allemande; l'auteure retrace la vie de sa mère Princesse Selma (petite fille du Sultan Mourad V) allant jusqu'à se mettre dans sa peau, devinant ainsi ses pensées les plus intimes. Le style de Kénizé Mourad vibre tellement, de vie et de couleurs, qu'on se croirait au bord du Bospho [...]

I read this book a little over ten years ago before I had gone to Turkey, not knowing that one day I would travel and live there for a time. I would see it on the shelf almost every time I'd go to the library, so one day I decided to check it out because I love stories about royalty and the title sounded beautifully tragic. Regards From the Dead Princess is Kenize Mourad's reconstruction of the life of a mother she never knew. Raised in Paris, Mourad found out some years into her life that her m [...]

يتناول كتاب "مذكرات أميرة عثمانية فى المنفى" سيرة حياة الأميرة سلمى خيرى رؤوف حفيدة السلطان مراد الخامس ، فالأميرة سلمى هى أبنة خديجة السلطانة ابنة مراد الخامس الذى تولى حكم السلطنة والخلافة الاسلامية لفترة قصيرة وتمت الاطاحة به على يد السلطان عبد الحميد الثاني سنة 1876م .الك [...]

What a gem! Other reviews have ranged from "the best book I ever read" to "I couldn't get into it." I fall into the former camp. This book was fascinating. Only two things prevents its garnering 5 stars: One is that the style occasionally becomes choppy and disjointed. Whether this is a fault of the translation rather than of the original is impossible for me to tell. The other is that there are some glaring editing errors that are too jarring to overlook. Those aside, this is the incredible sto [...]

"De parte de la princesa muerta" es una magnífica historia que nos muestra realidades muy alejadas de nuestro mundo occidental, pero al mismo tiempo muy cercanas. Aunque no ajena a la idealización de la clase gobernante y de la vida en palacio, este recorrido por los últimos coletazos del Imperio Otomano, el exilio del Líbano, la opresión de la fastuosa India y finalmente, el frívolo París de entreguerras, nos muestran un relato exótico y visión con muchísimo mejor fundamento y documen [...]

I read this book in one week!! It is the most amazing, colorful, detailed, description of Middle East culture during the time of Turkish Empire, its end and the beginning of First World War. But is also a love story, and the author's research results about her biological parents.Lei este libro en una semana! Es la historia mas colorida, increible y detallada acerca del Oriente Medio en tiempos de la Primera Guerra Mundial.

Another one of my big time favorites. Kenizé Mourad, a journalist, is in fact the great-grand-daughter of the last Ottoman Sultan and 'la princesse morte' is her mother whom she never knew (she died when Kenizé was one year old) and whose very unusual life story she tries to reconstruct. Beautiful. Showing how some people just can always happen to be at the wrong place at the wrong time and yet how unconditional love can win in the end - otherwise Kenizé Mourad would never have survived.

Imaginez découvrir déjà grand qu’on est le fille d’une princesse turque et d’un rajah indien et, encore pire, qu’on ne connaissait point leur histoire. « De la part de la princesse morte » est plus qu’un livre, c’est le seul héritage que la princesse Selma a pu laisser à sa fille. C’est l’héritage d’une culture, d’une religion, d’une pensée de femme. Incroyable histoire, il faut le lire!

Excelente novela. Me encantó la elegancia de sus descripciones. Su lenguaje tan fino y exquisito.Me fascinó Estambul, el Bósforo y el Cuerno de Oro. Sus paseos por los mercados de colores.Beirut también tuvo sus encantos a pesar de la nostalgia por el exilio.Pero sentí mucha pena en sus años por la India. Su lucha interna y constante por esa libertad inalcanzable. Cuántos prejuicios, cuánta ignoranciaY sus últimos días en París.antes de alegría, fugacesMe pareció una lectura muy com [...]

Tengo que marcarlo como "read" porque no tiene la opción de "no lo acabé". Llevaba más de la mitad, pero la verdad, no lo estaba disfrutando. Aburrido, soso, nunca pasa nada no haces más que pasar hojas a ver si a la siguiente hay algo emocionante o que te enganche, y nada. Ni siquiera la descripción de cómo era la vida de los grandes rajás de la India en aquella época lo salva - después de un rato ya cansa.Así que hasta aquí hemos llegado. La vida es demasiado corta como para perder [...]

Προσπάθησα, αλλά δεν κατάφερα να το τελειώσω. Αυτό που με εκνεύρισε ήταν η μανία της συγγραφέως να παρουσιάζει την ανήλικη ηρωίδα του βιβλίου ως ένα βαθύτατα πολιτικοποιημένο, σκεπτόμενο άτομο. Δεν μπορώ να φανταστώ ένα κοριτσάκι να μιλάει συνεχώς για πολιτικά με τις συμμα [...]

Me costó empezármelo, pero luego le fue cogiendo el punto y la verdad es que me ha gustado bastante. Hay partes un poco pesadas sobre la guerra, que creo que podrían haberse hecho más amenas, pero aún así ha merecido la pena leerlo.

Excelente. Mueve las fibras más profundas. Un interesante acercamiento a Turquía, Líbano, India y Francia. El titulo perfecto para esta novela. Un final inesperado te espera si te animas a leerlo.

This book gives us an idea of the life in Eastern cultures, but I found it too repetitive. It was boring and I had to make an effort to finish it.

Después de varias pausas y varias retomada de esta excelente lectura, hoy concluí esta maravillosa novela inspirada en hechos reales con la que aprendí del colapso del otrora ostentoso Imperio Otomano en la primera guerra mundial, la crisis del norte musulmán de la India colonizada por UK e inspirada por el Gandhi, la Ciudad de la Luz intervenida por los nazis, pero sobre todo, confirmé lo grandiosas que son mis admiradas mujeres. ¡Recomiendo al 100 esta maravillosa historia que me arranc [...]

Mislim da sam od ovog naslova puno vise očekivala na početku zanimljiva pa dio dosada pa dio zanimljiva i tako cjela knjiga u globalu nije me se dojmila

رواية مسلية بتبدا من اسطنبول لبيروت للهند لباريس

Si è sempre in colpa, o perchè non si ama abbastanza, o perchè si ama troppo!La storia vera e romanzata, di Selma, madre dell'autrice e nipote dell'ultimo sultano ottomano.Il romanzo si divide in quattro parti, come i paesi abitati da Selma."Sono invecchiata quando ho scoperto che la buona fede non serve a niente, che la domanda non è: "Qual'è la verità?" ma "Chi è il più forte?". Da quel momento ho smesso di lamentarmi e ho giurato a me stessa che un giorno sarò io la più forte".Turch [...]

Laž priliči robovima koji se plaše biti kažnjeni, ali ne jednoj sultaniji. Kad je čovjek siromašan nije li ponos jedino što mu preostaje? Pod svaku cijenu moramo održati jedinstvo porodice. Zar sreća zemlje nije važnija od naše male lične sreće? Čovjek ne može imati dijete i istovremeno sačuvati svoje djevičanstvo. Sa mrtvima čovjek može dopustiti sebi da bude velikodušan.Sama je toliko patila dok je bila odvojena od svijeta da sada svojoj kćerki želi pružiti najveću mogu [...]

الترجمة كانت ركيكةبالحديث عن الأمر فتلك الدولة العثمانية والتي حكت عن آخر خلفائها وقصة سقوطها ، تلك دولة استحقت السقوط بجدارةعن أي إسلام يتحدثون لم تنفك الكاتبة تتشدق بأنهم دولة إسلام وخليفة إسلام والبطلة المسلمةإلخ إلا أن أيًا من هذا لم يكن موجودًا أصلافي أي جزئية من هذا ا [...]

Luego de varias interrupciones, esta conversación con la princesa muerta, llega a su fin. ¿Qué pienso de ella? Que es una novela sumamente buena. Tiene de todo. A través de una vida interesante viajamos a diferentes momentos de la historia y transitamos a través de distintas visiones culturales. Kenizé Mourad ha sabido hacer un bello homenaje a la madre que nunca conoció, pero que le dejó sin saberlo pistas para encontrarse y encontrarla en sí misma. Con ella estuve en el difunto Imperi [...]

Este libro!!!! Que aburrido es! Tiene un ritmo lento, es canson y demasiado largo.Punto positivos: apendes sobre el imperio otomano, las luchas de poderes de los grandes imperios por repartirse territorios de oriente, los tipicos abusos y racismo de las grandes potencias, en este caso Inglaterra y Francia. Aprendes sobre las costumbres mulsulmanas, las diferencias entre musulmanes de una region y otra; tambien te habla de los hindues. Llegas a comprender o a conocer (si no sabias) sobre la indep [...]

I'm half way through and I am so frustrated by this princess' inability to enjoy life. It feels like she is complaining all the time. She says she wants to be loved but she doesn't "love" back.Finally finished, no really Finally! She does finally learn what love is but the book ends soon after that. No more spoiler alert from me. I think I would have liked the story more if it was written from the eunuch's point of view. I feel like he and the author had a similar desire to "know" who Selma real [...]

Las costumbres de un pueblo no se cambian de un día para otro y no todos tienen el derecho a manejar los intereses de un pueblo, un estado o un pais y es entonces cuando te encuentras en esa línea, en la que te tienes que preparar no solo para ti mismos sino también para dirigir a las personas, y los intereses de una Nación esto fue lo que Selma vio los primeros años de su vida, al pertenecer a una familia de Sultanes daremos un recorrido por las circunstancias que marcaron su vida y los ac [...]

Gotovo kao da je riječ o bajci iz Tisuću i jedne noći ili je mašta autorice zaista veoma živa!! No, istina je mnogo jednostavnija. Radi se, naime, o istinitoj i tragičnoj životnoj priči autoričine majke. Jedina je zamjerka autorici to, što je kraj veoma "ubrzan". Dok je u prva tri dijela priča razvijana svim elementima (koji su, doduše na trenutke, veoma složeni, a koji put čak i suvišni), kraj priče ostavio mi je osječaj, kao da nešto nedostaje, kao da sam prevaren. Možda je [...]

بدأت بقراءته بالعربيهبديع حقاتنقلنا الرواية من حريم البلاط العثماني إلى بيروت لنلتقي بعائلة درزية ثم إلى الهند حيث نلتقي بأمير، الأمير الشيعي، الذي تزوج بالسلطانة سلمى، السنيةبالرغم من كبر حجم الكتاب إلا أنه يشد للقراءة بحقانتقلت مع سلمى بين دهاليز كل من الحضارات الإسلام [...]

Una novela que me atrapó, sólo por tratarse de una historia de la vida real. No se enfoca sólo en la experiencia del personaje principal; sino que llena la imaginación con lugares y culturas, además de hechos históricos y políticos. No se siente para nada light, si aprender sobre el pasado, la historia y las otras culturas es algo que te gusta; te recomiendo este libro. Me encanta que la autora haya buscado los orígenes de su identidad de una manera tan creativa y productiva.


  • [PDF] ✓ Free Read ☆ حياة أميرة عثمانية في المنفى : by Kenizé Mourad كينيزي مراد ✓
    404 Kenizé Mourad كينيزي مراد
  • thumbnail Title: [PDF] ✓ Free Read ☆ حياة أميرة عثمانية في المنفى : by Kenizé Mourad كينيزي مراد ✓
    Posted by:Kenizé Mourad كينيزي مراد
    Published :2019-02-08T05:29:53+00:00